Ahoj! Z żagli oszabrowanych pirackich statków uszyłam sobie spodnie. Z płomieni stu czortów, które goniły mnie potem po oceanach uczyniłam sobie ozdobę.
Tak naprawdę spodnie podarowała mi przed rejsem wielmożna pani admirał Magda Gie, a że świeciły jakąś taką dziewiczą bielą postanowiłam coś z tym zrobić.
Jeśli chcesz, majtku, bym pomalowała i twoje spodnie (majtki pomińmy;)) dawaj znać, do stu tysięcy zmurszałych beczek rumu!
—-
Ahoy! Out of the sails nicked from pirate ships I made with myself a pair of trousers. The flames of a hundred devils pursuing me through vast oceans, I decorated them.
Truth be told, the trousers were given to my by a certain mrs Admiral before I sailed forth. As they shined with a pristine whiteness I decided to do something with them.
If you wish, dear sailor, for me to decorate a pair of your pants, just let me know, ye rascal!